A First Approach Towards an Urdu WordNet
نویسندگان
چکیده
This paper reports on a first experiment with developing a lexical knowledge resource for Urdu on the basis of Hindi WordNet. Due to the structural similarity of Urdu and Hindi, we can focus on overcoming the differences in the scriptual systems of the two languages by using transliterators. Various natural language processing tools, among them a computational semantics based on the Urdu ParGram grammar, can use the resulting basic lexical knowledge base for Urdu.
منابع مشابه
Towards a Computational Semantic Analyzer for Urdu
This paper describes a first approach to a computational semantic analyzer for Urdu on the basis of the deep syntactic analysis done by the Urdu grammar ParGram. Apart from the semantic construction, external lexical resources such as an Urdu WordNet and a preliminary VerbNet style resource for Urdu are developed and connected to the semantic analyzer. These resources allow for a deeper level o...
متن کاملStructural Analysis of Linking Urdu WordNet to PWN 2.1
Multiple cross language WordNets such as Euro WordNet (EWN), Multi WordNet, Asian WordNet and Indo WordNet, have been developed that involve mapping Princeton WordNet (PWN) with the respective language WordNet [1,2,3,4,5]. Majority of these projects have employed the transfer-and-merge method developed during the construction of Euro WordNet for WordNet linkage. This paper discusses the process...
متن کاملحسنگار : شبکه واژگان حسی فارسی
Awareness of others' opinions plays a crucial role in the decision making process performed by simple customers to top-level executives of manufacturing companies and various organizations. Today, with the advent of Web 2.0 and the expansion of social networks, a vast number of texts related to people's opinions have been created. However, exploring the enormous amount of documents, various opi...
متن کاملInjecting Word Embeddings with Another Language's Resource : An Application of Bilingual Embeddings
Word embeddings learned from text corpus can be improved by injecting knowledge from external resources, while at the same time also specializing them for similarity or relatedness. These knowledge resources (like WordNet, Paraphrase Database) may not exist for all languages. In this work we introduce a method to inject word embeddings of a language with knowledge resource of another language b...
متن کاملInteractive English to Urdu Machine Translation using Example-Based Approach
This work is first attempt towards English to Urdu Machine Translation (MT) using example based approach. We have developed an interactive MT system to facilitate the user to customize the translation to his needs, thereby improving the performance of the translation. Our MT system supports idioms, homographs, and some other features in addition to the ability of the bilingual corpus to evolve....
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2011